Meteorologist. Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Minggu, 08 Juni 2014

Match Between System and the Real World - bukukita.com



               Poin kedua dalam heuristic evaluation adalah Match Between System and the Real World yaitu seberapa sesuaikah penggunaan bahasa dalam sebuah website dengan keadaan realnya. Rata-rata penggunaan bahasa Indonesia pada website bukukita.com sudah cukup baik dan mudah dimengerti oleh pengguna. Namun ada beberapa bahasa yang dirasa belum cocok dengan penggunaan umumnya. Seperti ketika saya mengklik navigasi bar “transaksi”, saya mendapati 4 menu drop down yang salah satu menunya bertuliskan “ histori belanja”. Bagi sebagian orang kata histori mungkin tidak bermasalah, namun bagi pengguna internet yang belum mengerti bahasa inggris dengan baik, maka penggunaan kata histori sepertinya kurang familiar. Dari pada menggunakan kata “histori” saya lebih suka menggunakan kata “riwayat” dalam kalimat tersebut. Penggunaan kata riwayat lebih umum dan dirasa lebih sinkron dengan bahasa Indonesia.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------



                  Beberapa kali saya juga menemukan bahasa yang kurang sinkron seperti ketika saya mencari kata islam di hasil pencarian maka munculah halaman dibawah ini. Kata “cari buku gudang bukukita” dirasa aneh dan membingungkan bagi pengguna. Awalnya saya coba klik dibagian itu karena berupa link, ternyata justru jumlah buku yang awalnya 170 berubah menjadi 307 judul yang ditemukan. Bagi saya hal tersebut justru tidak perlu. Jika masih tetap ingin dipertahankan, maka kalimat rancu tersebut mungkin dapat diubah menjadi “cari buku di gudang bukukita”.


Severity Retings : 1
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar